En accompagnant la croissance des activités et les nouveaux besoins de nos clients, nous avons développé un ensemble de savoir-faire et de méthodes dans le but de toujours délivrer une meilleur qualité de services.
Notre agence de traduction associe les meilleurs talents dans leurs domaines respectifs et vous fait avancer votre entreprise aux frontières de votre activité.
Votre succès est notre plus grande récompense!
Les 15 langues les plus traduites à partir ou vers :
La qualité est le maître mot de nos traducteurs professionnels
Grâce à notre processus éprouvé et notre savoir-faire, vos demandes de traduction sont traitées, y compris les plus urgentes, avec grand soin par notre équipe de traducteurs qui sont spécialisés dans leurs domaines.
Partie prenante du réseau de traducteurs français et international, nous pouvons mener votre projet de traduction à bien, dans toutes les langues.
Interprétation simultanée de conférence L'interprète, à l'aide d'un équipement technique, entend à travers des écouteurs le discours et traduit en même temps à l'oral dans un microphone pour l'audience qui l'écoute avec un casque sans fil. Les interprètes travaillent en binôme (une équipe de 2 interprètes par langue). L'interprète traduit les paroles de l'orateur en temps réel en se relayant toutes les 30 minutes, dans une cabine insonorisée ou à l'aide de matériel portatif. Les matériels d’interprétation simultanée vous seront fournis selon vos besoins et ce, aux meilleurs coûts.
Interprétation consécutive L'interprète prend note et reproduit l'intégralité du discours en différé avec l'orateur. Ce type d'interprétation convient aux discours officiels, inaugurations, présentations, réunions, etc., plus particulièrement lorsqu'une seule langue étrangère est necessaire. A savoir que l'interprétation consécutive double la durée des évènements, contrairement à l'interprétation simultanée.
Interprétation de liaison Ce type d'interprétation s'applique souvent pour les réunions de travail, négociations, visites…, et elle est effectuée au fur et à mesure de la conversation.
Les 15 langues les plus traduites à partir ou vers :
A côté de nos interprètes, nous vous proposons un ensemble d'équipements adapté et necéssaire à votre conférence ou événement, et une assistance technique et une installation de matériel.
Les équipements de sonorisation permettent de réaliser la transmission et la réception phonique entre l'orateur et les interprètes avec l'audience pour votre conférence ou visite guidée, tels que : Micro, oreillettes multifréquences, émetteur/ récepteur stéréo, projecteur, cabine, contrôleur et ordinateur.
Ces mots techniques vous semblent compliqués? Pas de panique! Notre chef de projet vous composera l'ensemble de ces équipements en fonction de vos besoins lors de votre demande de devis.
Les 15 langues les plus traduites à partir ou vers :
Demande de devis gratuit sans engagement de votre part .
N'hésitez pas à nous contacter pour toutes demandes d'interprétariat ou de traduction directement par: - téléphone au 01 56 68 03 66, - email à mail@cminet.org